Russi in Italia

Ricerca

Il Contemporaneo - Record trovati: 7

Andréief Leonida, Colloquio notturno (Notchnoi rasgovor)
Autore: Andréief Leonida,
Forma autore accettata: Andreev, Leonid Nikolaevič
Titolo: Colloquio notturno (Notchnoi rasgovor)
Curatore: Trad. di Bella Markmann e Carlo Staffetti
Forma curatore o altri contributi accettata: Markmann, Bella; Staffetti, Carlo
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 5, pp. 265-274
Abstract: Traduzione del I e II capitolo del racconto Nočnoj razgovor (1915). I capitoli III e IV sono pubblicati nel n. 6 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Andréief Leonida, Colloquio notturno (Notchnoi rasgovor)
Autore: Andréief Leonida,
Forma autore accettata: Andreev, Leonid Nikolaevič
Titolo: Colloquio notturno (Notchnoi rasgovor)
Curatore: Trad. di Bella Markmann e Carlo Staffetti
Forma curatore o altri contributi accettata: Markmann, Bella; Staffetti, Carlo
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 6, pp. 328-343
Abstract: Traduzione del III e IV capitolo del racconto Nočnoj razgovor (1915). I primi due capitoli sono pubblicati nel n. 5 (v.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Cuprin A. I., Fiori d'autunno (racconto sentimentale)
Autore: Cuprin A. I.,
Forma autore accettata: Kuprin, Aleksandr Ivanovič
Titolo: Fiori d'autunno (racconto sentimentale)
Curatore: Trad. di Ada e Piero Gobetti
Forma curatore o altri contributi accettata: Prospero, Ada; Gobetti, Piero
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Testo letterario
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 7, pp. 418-426
Abstract: La traduzione è preceduta da una breve nota biografica di Piero Gobetti su Kuprin, in cui si ricordano le opere che hanno reso noto lo scrittore in Italia (Il Delirio, tradotto da S. Morosova, Napoli, 1919; Allez!, tradotto da Ada e Piero Gobetti, Firenze, La Voce, 1920; La fossa, tradotto da E. Lo Gatto, Vitagliano, s.d.).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Gobetti Piero, Tatiana Pavlova
Autore: Gobetti Piero,
Forma autore accettata: Gobetti, Piero
Titolo: Tatiana Pavlova
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 6, pp. 346-350
Abstract: L'A. delinea la personalità di attrice e regista di Tatiana Pavlova (Tat'jana Pavlova Zejtman).
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Lo Gatto Ettore, Byron e le letterature slave
Autore: Lo Gatto Ettore,
Forma autore accettata: Lo Gatto, Ettore
Titolo: Byron e le letterature slave
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 5, pp. 278-282
Abstract: Il saggio analizza l'influenza di Byron sulla poesia slava.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Lo Gatto Ettore, Poesia russa contemporanea
Autore: Lo Gatto Ettore,
Forma autore accettata: Lo Gatto, Ettore
Titolo: Poesia russa contemporanea
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 2, pp. 101-112
Abstract: Lo Gatto esamina le più interessanti personalità poetiche russe.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Staffetti Carlo, Andréief postumo
Autore: Staffetti Carlo,
Forma autore accettata: Staffetti, Carlo
Titolo: Andréief postumo
Titolo del periodico: Il contemporaneo
Tipo di contributo: Articolo
Annata, anno, fascicolo, pagine: 1 (1924), n. 4, pp. 211-217
Abstract: L'A. analizza le opere postume di Leonid Nikolaevič Andreev.
Biblioteca in cui è stata effettuata la rilevazione: IT-TO0250
Visualizza nella Biblioteca Virtuale
Statistiche